Liebe Mitglieder,

ich habe da mal eine Frage.
Unser Unternehmen hat weltweit Vertretungen und somit werden Richtlinien usw. in englisch an die betreffenden Abteilungen geschickt, die sie einhalten müssen.

Da in unserer deutschen Vertretung auch Arbeitnehmer sind, die so gut wie kein englisch können, meine Fragen dazu:

- Muss man das als Arbeitnehmer hinnehmen, dass ich mich an Rcihtlinien halten soll, die ich garnicht verstehe, weil mir die Sprachkenntnisse fehlen, die auch nicht bei der Einstellung vorausgesetzt wurden?

- Hat der Betriebsrat eine Möglichkeit, etwas zu unternehmen, wenn auf die Wünsche des Mitarbeiters eine Übersetzung zu bekommen nicht eingegangen wird?

- Das Problem ist auch, dass wahrscheinlich dann von anderen Kollegen verlangt werden könnte, dass die das dann halt für den Kollegen übersetzen sollen, aber wenn dafür keine Zeit ist oder die auch nur einfachens Schulenglisch können?

Danke und LG
Lolly