W.A.F. LogoSeminare
Dieser Beitrag ist vor 9 Jahren entstanden. Gesetzliche Regelungen und Rechtsprechung können sich seitdem geändert haben.

Russisch reden im Betrieb

D
Daastalerin
Jul 2024 bearbeitet

Hallo liebe Betriebsratskollegen.

Ich arbeite in einem Versandhandelsunternehmen. In unserer Logistik arbeiten ein paar russische Kollegen. Untereinander reden diese dann auch russisch da ihnen die Sprache selbstverständlich einfacher fällt. Von einer Teamleitung wurde ihnen nun untersagt untereinander russisch zu reden. Angeblich wurde ihnen sogar gesagt: "Wir sind hier in Deutschland, hier reden wir Deutsch". Das ist in meinen Augen eine totale Diskriminerung. Welche fundierte Antwort können wir aber nun der Teamleitung geben? Ich habe schon mal ein wenig recherchiert. Bei uns gibt es keine "Amtssprache im Betrieb" bei der der BR ja dann ein Mitbestimmungsrecht hat. Somit kann man ihr dies nicht verbieten. Sie beteuert dass sie und ihre russischen Kolleginnen nicht lästern sondern einfach nur Small Talk betreiben. Wie seht ihr das? Vielen Dank für Eure Hilfe.

4.557011

Community-Antworten (11)

O
outofmemory

17.02.2017 um 11:09 Uhr

Und was die Teamleitung gesagt? Oder wurde etwa noch gar nicht hierzu befragt? Auf Basis von einseitigen Aussagen etwas zu tun, wäre ich immer sehr vorsichtig....

P
Pjöööng

17.02.2017 um 12:03 Uhr

Der Arbeitgeber kann sicherlich nicht vorschreiben in welcher Sprache Privatgespräche zu führen sind. Auf die betriebliche Kommunikation wird er schon einwirken können. Ob das so weit geht dass er auch mündliche bilaterale Kommunikation hinsichtlich der Sprache regeln kann, habe ich aber auch meine Zweifel.

Das Einfachste für den Arbeitgeber wäre wohl, die private Kommunikation während der Arbeit so weit wie zulässig zu unterbinden und für die betriebliche Kommunikation die deutsche Sprache (die in einem deutschen Betrieb automatisch Betriebssprache ist) vorzuschreiben. Ob er damit dann ein kurzes "raboty, raboty" abmahnen kann, da habe ich aber meine Zweifel.

Hier wäre wohl eher auf Einsicht und Vernunft zu setzen...

E
Ernsthaft

17.02.2017 um 14:52 Uhr

„und für die betriebliche Kommunikation die deutsche Sprache (die in einem deutschen Betrieb automatisch Betriebssprache ist) vorzuschreiben.“

Das wird er bestimmt nicht einseitig vorschreiben können. Auch ist deutsch in einem deutschen Betrieb nicht automatisch die Betriebssprache. Bei der Luftfahrt z. b. ist sie es nicht.

Hier mal etwas informelles dazu. http://www.zaar.uni-muenchen.de/pub/vr2007-8.pdf

G
gironimo

17.02.2017 um 16:37 Uhr

Da es ja zweifelsohne ein mitbestimmungspflichtiger Aspekt ist, geht zum AG und fordert ihn auf, die Anweisung zu widerrufen.

P
paula

17.02.2017 um 17:07 Uhr

in einem BR Forum "http://www.zaar.uni-muenchen.de" als Quelle zu lesen ist schon spektakulär :D aber wenn´s hilft ;)

C
celestro

17.02.2017 um 18:04 Uhr

@ paula

Kannst Du das etwas näher erläutern ?

"Professor Dr. Volker Rieble

Universitätsprofessor

Zentrum für Arbeitsbeziehungen und Arbeitsrecht Abteilung I: Deutsches Arbeitsrecht und Beschäftigung

Lehrstuhl für Arbeitsrecht und Bürgerliches Recht"

klingt jetzt nicht unbedingt "AG nah", oder ?

P
paula

18.02.2017 um 03:03 Uhr

Einfach mal zum nachlesen

https:www.igmetall.de/direktor-des-zentrums-fuer-arbeitsbeziehung-und-arbeitsrecht-zaar-9775.htm

https:arbeitsunrecht.de/zaar-arbeitsunrechtsfabrik/

Das ist DAS Sprachrohr der Arbeitgeberjuristen. Kenne Arbeitgeber die sich mit dem auf kein Podium setzen um die eigenen Mitarbeitervertreter nicht zu beunruhigen ;)

T
TimoSch

17.03.2023 um 13:10 Uhr

Also ich finde es den Deutschen Kollegen gegenüber schon sehr unhöflich. Du stehst dabei und bist das 5 Rsd am Wagen weil du nicht verstehst was da geredet wird. Sowas geht einfach nicht!

C
celestro

17.03.2023 um 13:58 Uhr

vor allem zu beachten ... das Thema ist über 6 Jahre alt ....

W
wawbew

30.07.2024 um 17:00 Uhr

да хоть пясят,от этого не изменились отношения на рабочем месте между коллегами,у меня сейчас такая же ситуация,напарник русскоязычный,по работе и вне общались на русском-так доступнее и понятнее,быстрее,лично мне.Шефиня предупредила,чтоб говорили только на немецком-типа это поднимет уровень,есть куча Бегриффов,которые ни он ни я не знаем на немецком,хотя он в отличии от меня говорит и понимает супер.На мои вопросы на русском начинает порой отвечать на немецком!Ж...а,одним словом.

X
XYZ68

31.07.2024 um 08:59 Uhr

Вы живете в Германии? Тогда, конечно, было бы неплохо говорить (и читать) по-немецки, и не только на работе. Практика делает совершенным. Речь идет не о том, чтобы выучить родной язык, а о том, чтобы приехать сюда и интегрироваться. Особенно на работе важно правильно понимать инструкции и указания. И да, я придерживаюсь мнения, что если я выбрал страну для жизни и работы, возможно, только на время, то я также должен выучить местный язык.

Переведено с помощью DeepL.com (бесплатная версия) (Deepl-Übersetzer)

Lebst du in Deutschland? dann wäre es bestimmt gut auch deutsch zu sprechen (und auch zu lesen) und zwar nicht nur auf Arbeit. Übung macht den Meister. Es geht ja nicht darum, die Muttersprache zu verlernen aber es geht darum hier anzukommen und sich zu integrieren. Grade auf Arbeit ist es wichtig, Anweisungen und Hinweise richtig zu verstehen. Und ja, ich bin der Meinung, wenn ich mir ein Land zum Leben und Arbeiten ausgesucht habe, vielleicht auch nur zeitweise, dann muss ich auch die Landessprache lernen.

Ihre Antwort