W.A.F. LogoSeminare

Fehler in der Übersetzung des Wahlausschreibens

B
BRUrlaub
Nov 2016 bearbeitet

Unser Wahlausschreiben für unseren 9er BR hängt seit einer Woche aus. Nun hat ein Kollege festgestellt, dass ein Fehler in der Übersetzung des Wahlausschreibens in türkisch vorliegt. Beim Minderheitengeschlecht wurde anstatt 6 eine 3 als Endziffer eingegeben. Die anderen Daten stimmen alle. Auch bei dieser Zahl bleibt es bei der gleichen Zahl an Sitzen für das Mindenheitengeschlecht. Was nun? Ist die Wahl anfechtbar oder sogar nichtig? Wie der Kollege es sagt, der uns darauf hingewiesen hat. Oder einfach das korrigierte türkische Wahlausschreiben an die drei Kollegen verschicken?

3.67909

Community-Antworten (9)

G
gironimo

13.02.2014 um 10:12 Uhr

wurde anstatt 6 eine 3 als Endziffer eingegeben. Die anderen Daten stimmen alle. Auch bei dieser Zahl bleibt es bei der gleichen Zahl an Sitzen für das Mindenheitengeschlecht.<

Die Frage verstehe ich nicht. Steht im Wahlausschreiben, dass 3 Frauen/Männer zu wählen sind hätte es 6 heißen müssen?

Oder welche Endziffer meinst Du?

Ansonsten würde ich sagen. Korrigiert es.

B
BRUrlaub

13.02.2014 um 10:19 Uhr

@gironimo Danke für die Aussage,

ich hätte vielleicht besser 36 und 33 schreiben sollen! Es ist halt ein Tipfehler, den vom Wahlvorstand keiner so erkennen konnte in der Übersetzung.

P
pillepalleTR

13.02.2014 um 10:30 Uhr

"Die anderen Daten stimmen alle." Scheinbar stimmt nur die Anzahl der im Betrieb vertretenen Frauen nicht. Wenn aber ausgehend von der korrekten Anzahl die Anzahl der Sitze für das Minderheitengeschlecht richtig berechnet und eingetragen wurde, ist doch alles gut. Oder ändert sich an der Sitzzahl aufgrund der Differenz von 3 Frauen etwas?

B
BRUrlaub

13.02.2014 um 10:33 Uhr

@pillepalleTR Ist nur beim Tippen der Übersetzung schief gegangen. Alle anderen Zahlen stimmen. Es ändert sich auch nichts durch die falsche Zahl. Das Minderheitengeschlecht bekommt die gleiche Anzahl usw.

G
gironimo

13.02.2014 um 10:35 Uhr

Oder einfach das korrigierte türkische Wahlausschreiben an die drei Kollegen verschicken?<

Also wenn bei Euch 36 BR-Mitglieder des Minderheitengeschlechts zu wählen sind und nur drei Kollegen das Wahlauschreiben in türkischer Sprache benötigen, braucht Ihr Euch keine all zu großen Gedanken machen. Der Fehler dürfte praktisch keinen Einfluss auf das Wahlergebnis haben.

Also ich bleibe dabei - einfach korrigieren und den drei geben.

O
Oblatixx

13.02.2014 um 10:54 Uhr

Also wenn bei Euch 36 BR-Mitglieder des Minderheitengeschlechts zu wählen sind Wie kommst Du darauf?

Unser Wahlausschreiben für unseren 9er BR hängt seit einer Woche aus. Das ist der erste Satz gewesen ...

B
BRUrlaub

13.02.2014 um 11:12 Uhr

@all Irgendwie schreibe ich heute nicht deutlich... Entschuldigung!

Also 33 Personen sind im Minderheitengeschlecht. Auf der türkischen übersetzung stehen aber 36 Personen gehören den Minderheitengeschlecht an. (Mitarbeiterzahl ist 326!) Das Wahlausschreiben in türkischer Sprache sind drei Kollegen zugeschickt worden. Das sind etwas unter 1 % der Gesamtbelegschaft. Das deutsche Wahlausschreiben hängt seit einer Woche aus und alle Angaben sind definitiv richtig!

R
rolfo

13.02.2014 um 11:21 Uhr

Dann einfach die Übersetzung berichtigen und an die 3 erneut zusenden mit dem Hinweis der irrtümlich angegeben Zahl.

O
Oblatixx

13.02.2014 um 11:36 Uhr

Es ändert auch nichts am Ergebnis. Die Minderheit erhält einen Sitz.

Ihre Antwort